Dear Sirs/Madam:
We hereby sincerely invite you and your company representatives to visit our booth at The Continental Exhibition Center from April 15th to 20th 20xx.
We’re one of the manufacturers specialized in sanitaryware, concluding one & two piece toilet, wash basin, cabinet basin, pedestal basin, bidet, urinal, counter basin , decorated ceramics and so on. Our new models offer superb design and their new features give them distinct advantages over similar products from other manufacturers.
It would be a great pleasure to meet you at the exhibition.We expect to establish long-term business relations with your company in future.
Exhibition Center : The Continental Exhibition Center
Booth Number : G-K105 G-K-106
Date : Apr 15th to 20th 20xx
Best Regards
Mr.Su Jia Jian
General Manager
Dear Sirs/Madam:
We hereby sincerely invite you and your company representatives to visit our booth at The Continental Exhibition Center from April 15th to 20th 20xx.
We’re one of the manufacturers specialized in sanitaryware, concluding one & two piece toilet, wash basin, cabinet basin, pedestal basin, bidet, urinal, counter basin , decorated ceramics and so on. Our new models offer superb design and their new features give them distinct advantages over similar products from other manufacturers.
It would be a great pleasure to meet you at the exhibition.We expect to establish long-term business relations with your company in future.
Exhibition Center:The Continental Exhibition Center
Booth Number:G-K105 G-K-106
Date:Apr 15th to 20th 20xx
Best Regards
Mr.
General Manager
【拓展知识】
邀请函结构
标题
由礼仪活动名称和文种名组成,还可包括个性化的活动主题标语。如例文,“阿里巴巴年终客户答谢会邀请函”及活动主题标语——“网聚财富主角”。活动主题标语可以体现举办方特有的企业文化特色。例文中主题标语——“网聚财富主角”独具创意,非常巧妙地将“网”——阿里巴巴网络技术有限公司与“网商”——“财富主角”用一个充满动感的动词“聚”字紧密地联结起来,既传达了阿里巴巴与尊贵的“客户”之间密切的合作关系,也传达了“阿里人”对客户的真诚敬意。
若是将“聚”和“财”连读,“聚财”又通俗、直率地表达了合作双方的合作愿望,可谓“以言表意”、“以言传情”,也恰到好处地暗合了双方通过网络平台实现利益共赢的心理。
称谓
邀请函的称谓使用“统称”,并在统称前加敬语。如 ,“尊敬的× × ×先生/女士”或“尊敬的× × ×总经理(局长)”。
正文
邀请函的正文指的是商务礼仪活动主办方正式告知被邀请方举办礼仪活动的缘由、目的、事项及要求,写明礼仪活动的日程安排、时间、地点,并对被邀请方发出得体、诚挚的邀请。
正文结尾一般要写常用的邀请惯用语。如“敬请光临”、“欢迎光临”。
例文中,正文分为三个自然段。其中第二段写明了“20xx年终客户答谢会”举办的缘由、时间、地点、活动安排”。(看原文)
第一段开头语——“过往的一年,我们用心搭建平台,您是我们关注和支持的财富主角。”和第三段结束语——“让我们同叙友谊,共话未来,迎接来年更多的财富,更多的快乐!”,既反映了主办方对合作历史的回顾,即与“网商”精诚合作,真诚为客户服务的经营宗旨,又表达了对未来的美好展望,阿里巴巴愿与网商共同迎接财富,共享快乐。
这两句话独立成段,简要精炼,语义连贯,首尾照应,符合礼仪文书的行文要求,可谓是事务与礼仪的完美结合。
落款
落款要写明礼仪活动主办单位的全称和成文日期。
邀请函注意问题
①被邀请者的姓名应写全,不应写绰号或别名。
②在两个姓名之间应该写上"暨"或"和",不用顿号或逗号。
③应写明举办活动的具体日期(几月几日,星期几)。
④写明举办活动的地点。
Good afternoon from China. I am David McMullan (Englishman) the Export Manager of the factory.
To date I am the only Englishman employed in this capacity in China, I am not an agent or a distributor I am employed directly by the factory and as such offer factory prices.
I have written to you because in the last year you have requested information on our products. If you no longer require info on such products please drop me a line and I'll not contact you again (I know how annoying spam can be).
I wanted to take this opportunity to invite you to have a look at our exhibition stand at the Canton fair, if you are attending and wish to see out range of products (or pick up a catalogue) please make your way to stand no 21-1 G32&33 where there will be a drink or a hot cup of tea waiting for you.
If you are not able to attend but would like to see our range of products, please send me an email detailing your requirements and I'll put an e-catalogue together for you. Contact me at
Once again, sorry if this email is an inconvenience, my only agenda is to provide cheap reliable products for export to the world market and try to cut out the communication problem that many face when trying to export from China.
I hope to see you at the exhibition, if not enjoy a prosperous year and contact me if you need any more information.
Yours
Dear ,
We treasure every opportunity to meet with you, our valued customer.
From 28 April - 1 May 20xx, we will be exhibiting at the“Hong Kong Gifts & Premium Fair 20xx″.
We cordially invite you to visit our booth.
Our booth number is 3D11 in Hall 3.
You may click here to find our location.
With Compliments
(COMPANY NAME)