中学生英语演讲稿(通用3篇)
Qing Ming Festival and Its Origin
Qing Ming, which means clear and bright in Chinese, falls on April 5th this year. It is both the fifth term in the traditional lunar calendar and a festival to hold memorial ceremony for the dead. It is a time to express one's grief for his lost relatives. An ancient elegiac poem, which described a grievous woman, was read that vines tangled in vain and weeds crept in the graveyard, and her husband slept there lonely. It was so difficult to endure for her as if summer in the day and winter at night. And her only wish was to reunite with him after death.
People often go to sweep and weed graves with whole family and take a walk in the countryside as well. In Tang Dynasty, the habit of taking an excursion on this day was developed. At this time, spring returns and dominates the earth again. The feel of growing life is in the air, with sap ascending in trees and buds bursting. And the willow branches inserted on each gate add vigor and vitality to the surroundings. But it actually means more than that. This custom can be traced back to over one thousand years ago.
During the Period of Spring and Autumn in the JinKingdom, one of the King's sons was called Chong Er. Jealous of his talent, a concubine falsely accused him of rebellion to make her son the crown prince. He had no choice but to flee and with him were some officials. They hid themselves in a mountain and went hungry for quite some time. An official named Jie Zitui took great pain to cut some flesh from his thigh and cooked it for Chong Er. When the fact was known the young master was moved to tears and knelt down in gratitude. And Jie replied his best repayment should be a just king. They lived a life of hunger and cold for three years until the evil concubine died. Many soldiers were sent to look for him and to escort him back home. Going into the carriage, he saw an official packed an old mat onto a horse, he said laughingly, 'What on earth is the use of that? Throw it away!' Jie Zitui heard it and sighed, 'It is hardship that can be shared with his majesty but not prosperity.' So he went away quietly and lived in seclusion with his old mother.
As Chong Er became king, he rewarded many people but he forgot Jie Zitui. He did not realize it until was reminded. However his invitation was refused and he flared up. Soldiers were ordered to burn up the mountain to force Jie to come out. Finally they found Jie and his mother scorched under a willow. He would rather die than yield to the power. Chong Er was so overwhelmed with regret that he ordered people hold memorial ceremony for Jie. So every year on that day folks mourned for him and the day before ate cold meals, which avoided making fire. Later the custom of inserting willow branches on gates was also added.
Olympic Games is window, I keep watch. This is a maximum window, had been rubbed bright. Through it, those that see are worlds. Here, it is changing every day, here burgeoning thing is being replaced. Have only me, this loyalty keep watch, it is paying attention to it every day, hopes to know it more. Olympic Games is crossing, I am pedestrian. There are many persons who pass here every day, there is Asian, have European, there is old person, have child. Here is traffic fort, joins the friend of all corners of the country. I pass the one of persons of hundreds of millions of here merely, cross it, go to another world. Olympic Games is Holy Land, I am volunteer. This is the land with pure flat, has holy fire from start to finish to accompany in side. Just because it is so, I pay out voluntarily for it, I will let my strength, let this slice of land more clean, let more ones know it, is also willing to devote oneself to it as me. I still help to the person who comes to here, let them enjoy the happiness of this slice of Holy Land. Olympic Games is platform, I am host. It has put up platform for us , lets world know us; It has built bridge for us , lets us and world link up better. This platform may let us display self wantonly. I am the host of here, I am proud to be the host of here. I will let the friendship of landlord, let guest experience enthusiasm and happiness.
What is music, no one can explain.
Just imagine for a moment that you are sitting in a magnificent concert hall. The conductor waves his shiny baton with a graceful swing through the air. A beautiful melody floats slowly around you.
You sit quietly with your eyes shut, your heart open. The delicate vibratos of the violins carry you to a mood of heavenly bliss. An airy solo of the flute draws you to the imagination, the notes flow like some jumping swallows dancing and singing calling for the coming of Spring.
I like music from my childhood. My father often says when I was a baby I would never go to sleep without soft, beautiful lullabies crooning around my ears 。 Now music is a part of my life. When I feel tired, disappointed or in low spirits, I usually turn to music. Music, nothing but only music can have so wonderful an effect on my heart, on my pond of feeling.
Music comes with us. Where there is life, there is music. Where there is music, there is hope. It lies in everyday life, in everyone’s life, in everything we see, in everything we hear-- in the rhythm of the sea, in the whisper of a gentle wind, in the melody of a bird’s singing, in the harmony of village chimes. You can hear music wherever you may go 。 A man who doesn’t know music will lose half the world. A nation that pays little or no attention to music will be a sad nation. A world without music would be the one for the dead and devils.
So dear friends, let’s open our arms to embrace music and enjoy it throughout our lives. Love music and love life.
Thank you.
音乐是什么,无人能解释清楚。
想象此刻你正坐在富丽堂皇的音乐大厅里,乐队指挥手中的闪闪发亮的指挥棒在空中优雅的舞动。悠扬悦耳的音调飘扬在你的周围。
静静地闭上双眼,敞开心扉。小提琴精妙的振颤会把你带入到天堂祈福的心境;大提琴微弱低沉的叹息会使你想起一位老人在风中散步,沉浸在童年时代宁静和挚爱的回忆中;长笛轻快的独奏使你从想象中猛醒;流畅的音符像一群飞舞歌唱的燕子在呼唤春天的来临。
从童年时代音乐就是我的挚爱。父亲经常说,我在襁褓中,没有温柔甜美的摇篮曲在耳边低吟,就难以入眠。现在音乐是我生活的一部分。每当我感到疲倦,失望或情绪不振时,我就求助于音乐。音乐,除了音乐,没有什么对我的身心和情感有如此奇妙的影响。
音乐与我们同在,哪里有生活,哪里就有音乐;哪里有音乐,哪里就有希望。它存在于每个人的日常生活,存在于我们耳闻目睹的一切事物之中;存在于海的.波涛,清风细语,悦耳鸟鸣,和谐的乡村钟声之中;无论你身在何处,都会听到音乐。一个不了解音乐的人将失去半个世界。一个不重视音乐的民族将是一个悲哀的民族。一个没有音乐的世界将是逝者和恶人生存的世界。
亲爱的朋友,让我们伸开双臂去拥抱音乐,在人生中享受音乐的乐趣。热爱音乐,热爱生活。
谢谢大家。
A Woman Doctor-Lina
Born in a pigs’ nest, Lina led a poor life in her childhood. She was looked down upon by the children of her generation. But she intended to become a doctor after she came across Lin Qiaozhi by chance, who was delivering medical courses to an audience crowding around her. Before moving off, Lin inspired her to carry on her study. With Lin’s support, Lina entered an institute and studied hard sparing no time for entertainment. Her being outspoken and modest won respect for her. Her excellent arguing skills and observation ability put others into the
Now, Lina has become a specialist in human beings’ emergency sickness. Her kindness and considerate behavior to the poor were well known. The organization she founded carried out campaigns and welfare projects to help cut the death rate for the poor. Her job was hard but worthwhile. She often refers to the connection between her achievement and Lin Qiaozhi, and says that her poor childhood is the bond between her and the poor.