端午节英文日记带翻译

端午节的起源可以追溯到公元前227年的战国时代。端午春节中秋节并列为中国三大节日。今天小编在这给大家整理了端午节英文日记翻译_2021年端午节英语日记,接下来随着小编一起来看看吧!

端午节英文日记(一)

Today, it is the Dragon Boat Festival. My grandma and grandpa came to my house. My grandmother said to me: "their families hang mugwort calamus, eat zongzi, go up the hill and pick green, and eat zongzi and make zongzi. Early in the morning, I followed my grandma pack up, first of all take out two pieces of leaves, one large and one small learn to the appearance of the grandmother out of the corner, again a little bit on the folded Angle cone into the soak glutinous rice, some red bean paste, and glutinous rice was built. I started to be a little smug, thinking: it's hard for me to make a simple dumpling. But when I put the leaves back on, the glutinous rice was like a naughty child who didn't listen to my commands and jumped out in succession. I was like a cat on hot bricks today, fortunately, my grandma solution for me get some glutinous rice around a bit, I breathed a sigh of relief, the in the mind of a heavy piece of rock. After a few setbacks, I finally got to the last step. I took the palm rope and wrapped it in a circle and then I gave it to my grandmother. It was then that I realized that zongzi was a handicraft work and it was very difficult to wrap up.

This time the Dragon Boat Festival can be really interesting, not only I will make dumplings, but also know that if there is a setback, I will also climb up and try again!

今天,是端午节。我的姥姥和姥爷来我家做客。姥姥跟我说:他们那家家户户都挂艾叶菖蒲,吃粽子,上山采青,食粽球,制粽。一大清早,我就跟着姥姥包了起来,首先拿出两片一大一小的粽叶,学着姥姥的样子折出一角,再在折好的角筒上放入一点已浸泡好的糯米,塞上一些红豆沙,又用糯米盖得严严实实的。我开始有点沾沾自喜了,心想:简单的包粽子根本难不住我。可是当我再把粽叶盖好时,糯米就像一个顽皮的孩子似的不听我的使唤,接二连三地都跳了出来。我急得像热锅上的蚂蚁团团转,幸好姥姥替我解了围把一些糯米弄掉一点,我才舒了一口气,心里的一块沉重的大石头放了下来。我经过了一些小挫折,总算到了最后的一个步骤扎棕绳。粽子要包扎严实才好吃,所以我接过棕绳,把粽子捆了一圈又一圈,这才交给姥姥。这时我才明白包粽子是门手艺活儿,包起来非常不容易。

这次的端午节可真有意思,不但我会包粽子了,还知道如果遇到了挫折,还要爬起来从新尝试!

端午节英文日记(二)

Of the fifth year, it is one of the most important traditional festival - Dragon Boat Festival in China.

On to this day, every family will eat rice dumplings, drink realgar wine, hang calamus, wormwood leaf, also held a rowing dragon boat game in some places...

On the Dragon Boat Festival, there are a very popular story. Have a great patriotic poet in ancient China, named qu yuan. In AD 278, on the day of the fifth day of the fifth lunar month, qu yuan under the despair and grief, in old luo, when a local people, immediately go fishing boat and always amiable form of dongting lake is always not see the body of qu yuan.

In order to show their grief, people swing the boat rivers, thereafter becomes for the dragon boat race. The people were afraid of river fish eat qu yuan's body, from their home to rice into the river, lest the fish and shrimp spoiling of qu yuan's body. Then formed the custom of eating zongzi...

According to the above story, these are all in memory of qu yuan and form a kind of custom. There are lots of traditional culture in our country, as a Chinese, I also to learn more about these splendid ancient culture.

China has many rich and colorful traditional culture, extensive and profound, has a long history. Because I grew up very love to eat dumplings, so the "Dragon Boat Festival" is very impressive.

中文翻译:

每年的五月初五,是我国的一个重要传统节日——端午节。

每逢到这一天,家家户户都要吃棕子、喝雄黄酒、挂菖蒲、艾叶、有些地方还举行划龙舟比赛……

关于端午节,有一个流传很广的故事。中国古代有一位伟大的爱国诗人,名叫屈原。在公元278年,农历五月初五的那天,屈原在绝望、悲愤之下,投入旧罗江,当地的百姓闻讯后,马上划船去打捞,一直行止洞庭湖始终不见屈原的尸体。

为了寄托哀思,人们荡舟江河之上,此后就变成为龙舟比赛。百姓又怕江河里的鱼吃掉屈原的身体,就纷纷从家里拿来米糰投入江中,以免鱼虾糟蹋屈原的尸体。后来就形成了吃粽子的习俗……

根据以上故事来看,这些都是为了纪念屈原而形成一种风俗习惯。我国还有许许多多的传统文化,作为一名中国人,我平时还要更多地去了解这些灿烂古代文化。

中国有许许多多丰富多彩的传统文化,博大精深,源远流长。由于我从小非常爱吃粽子,所以对“端午节”的印象非常深刻。

端午节英文日记(三)

Zongzi is an essential food of the Dragon Boat Festival. It is said that people ate them in the Spring and Autumn Period (770-476 BC). In early times, it was only glutinous rice dumplings wrapped in reed or other plant leaves and tied with colored thread, but now the fillings are more diversified, including jujube and bean paste, fresh meat, and ham and egg yolk. If time permits, people will soak glutinous rice, wash reed leaves and wrap up zongzi themselves. Otherwise, they will go to shops to buy whatever stuff they want. The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.

端午节吃粽子,这是中国人民的又一传统习俗。粽子,又叫“角黍”、“筒粽”。其由来已久,花样繁多。

据记载,早在春秋时期,用菰叶(茭白叶)包黍米成牛角状,称“角黍”;用竹筒装米密封烤熟,称“筒粽”。一直到今天,每年五月初,中国百姓家家都要浸糯米、洗粽叶、包粽子,其花色品种更为繁多。从馅料看,北方多包小枣的北京枣粽;南方则有豆沙、鲜肉、火腿、蛋黄等多种馅料,其中以浙江嘉兴粽子为代表。吃粽子的风俗,千百年来,在中国盛行不衰,而且流传到朝鲜、日本及东南亚诸国

端午节英文日记(四)

Dragon Boat Festival is a Chinese traditional festival. It falls on the fifth day of May in the lunar calendar. A day before this festival, my mother and grandmother began to make zongzi. Of course, I would act as assistant. But it turned out that I was more of a hindrance than a help. When they finished, they started to cook them. This process needed a long time, because I could have them in the next day. Zongzi was very delicious. On the day of dragon boat festival, our family prepared for dinner after having breakfast. Everyone of my family will come back home for the solid diet. Chicken is indispensable on the dinner desk in Chinese traditional festival. There were many delicious foods, which made me watering. I ate lots of them. It is a wonderful festival.

端午节是中国的传统节日。是农历五月初五。我妈妈和奶奶在节日的前一天就开始包粽子了。当然,我会去打打下手。但事实证明,我是在帮倒忙。她们包完粽子之后就开始煮了。这个过程需要很长的时间,因为我要到第二天才可以吃到粽子。粽子非常好吃。在端午节这一天,我们家里吃过早饭就开始准备晚餐了。家里所有人都会回家吃这丰盛的食物。在中国传统节日的餐桌上鸡是必不可少的。还有很多好吃的、让我流口水的食物。我吃了很多。这是一个美好的节日。

端午节英文日记(五)

In the morning, as soon as I got up, I could smell a smell of incense, so I rushed to the kitchen and saw that my mother was making zongzi.

I would like to experience this atmosphere and ask my mother to teach me how to wrap rice dumplings. My mother told me to make zongzi, first to wash the brown leaves and soften them in hot water. When you prepare dates, eggs, meat and other things, you will be ready to start. Fold the long brown leaves first, fold them up, make a nest, and put them in a mixture of glutinous rice and glutinous rice. Then place the trap in the rice, knead it together, and finally make the four corners of the dumplings made of brown leaves. This package zongzi is all in the last process, your zongzi bag is very bad, it is to see whether the four angles are symmetrical, whether there is a type. Cook the dumplings in a pot and cook them in a pot for about an hour. Cook for 30 minutes.

In the course of cooking zongzi, I always have to reveal the situation. Because the aroma of the dumplings was wafted from the pan, and it made my mouth water.

早晨,我一起床就闻到一股清香,于是连忙跑到厨房,一看原来是妈妈在包粽子。

我很想体会体会这种气氛,便向妈妈要求,让她教我怎样包粽子。妈妈告诉我包粽子,首先要把棕叶洗干净,在热水中泡软。再准备好枣子、鸡蛋、肉等做陷,将自己喜欢的陷煮得香喷喷的,就可以开工了。先把长长的棕叶折叠,围拢来,做成一个窝,中间放进调配好的糯米和粳米,包出棱角。然后把陷放在米里,和在一起揉匀,最后把棕叶包着的粽子做成四角的形状。这包粽子的功夫全在最后一道工序,你的粽子包得好不好,就看四个角是不是匀称,是不是有型。之后把包好的粽子放进锅里用猛火煮,大约1小时后,改文火煮30分钟就可以。

在煮粽子的过程中,我总是急不可耐地要揭盖子察看情况。因为从锅里飘出那粽子的香气,馋得我直流口水。


端午节英文日记带翻译相关文章

一键复制全文保存为WORD
相关热搜