英语朗诵稿最新5篇

每天进行晨读练习有利于帮助各位提高英语语感及读音水准。这次帅气的小编为您整理了英语朗诵稿最新5篇,在大家参照的同时,也可以分享一下给您最好的朋友。

英语朗诵稿 篇1

Bring It all Back

Dont stop, never give up,

Hold your head high

Reach the top.

Let the world see what you have got,

Bring it all back to you.

Hold on what you try to be,

Your individuality.

When the world is on your shoulders,

Just smile and let it go.

If people try to put you down,

Just walk on by, dont turn around,

You only have to answer to yourself.

Dont you know its true what they say,

That life, it isnt easy,

But your times coming around,

So dont you stop trying.

Dream of falling in love,

Anything youve been thinking of,

When the world seems to get too tough,

Bring it all back to you.

Try not to worry bout a thing.

Enjoy the times life can bring.

Keep it all inside you,

Gotta let the feelings show.

Imagination is the key,

Cause you are your own destiny.

You never should be lonely,

When time is on your side.

Dont you know its true what they say,

Things are sent to try you.

But your times coming around,

So dont you stop trying.

Dont you know its true what they say,

Things happen for a reason.

But your times coming around,

So dont you stop trying.

[参考译文]

找回自己

不要第一文库网停顿,永不放弃,

高昂起头

到达顶峰。

让世界看见你的收获,

找回自己。

坚持自己想达到的境地,

坚持自我。

当世界的重担压到了你的肩头时, 笑一笑,让它去。

如果有人打击你,

走过去,不要回头,

你只须负责自己。

难道你不知道他们说的是真的, 生活,不容易,

但你的时机将会来到,

千万别停滞不进取。

梦想自己坠入了情网,

自己想过的任何事情,

当世界仿佛变得太艰难时, 找回自己。

努力不为任何事担忧,

享受生活能带来的好时光。 让这一切留在你心里,

得让自己的感情流露。

幻想就是答案,

因为你就是自己的命运。

你永远不必孤独,

当时间支持着你。

难道你不知道他们说的是真的', 这些事都是为了考验你。

但你的时机将会来到,

千万别停滞不进取。

难道你不知道他们说的是真的, 事情发生都有道理。

但你的时机将会来到,

千万别停滞不进取。

英语朗诵稿 篇2

Every day

Every day I need you Lord

But this day especially,

I need some extra strength

To face what ever is to be.

This day more than any day

I need to feel you near,

To fortify my courage

And to overcome my fear.

By myself, I cannot meet

The challenge of the hour,

There are times when humans help,

But we need a higher power

To assist us bear what must be borne,

and so dear Lord, I pray -

Hold on to my trembling hand

And be near me today.hi, I picked 5 classic poems for children. hope you like them.

英语诗歌朗诵稿 篇3

The Pride of Youth

Proud Maisie is in the wood,

Walking so early;

Sweet Robin sits on the bush,

Singing so rarely.

“tell me ,thou bonny bird,

when shall I marry me?”

-“when six braw gentlemen

kirkward shall carry ye.”

“who makes the bridal bed,

birdie, say truly?”

-“The gray-headed sexton

That delves the grave duly.

“The glowworm o’er grave and stone

Shall light thee steady;

The owl from the steeple sing,

Welcome, proud lady.”

英语朗诵稿 篇4

When you are old and gray and full ofsleep,

当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,

And nodding by the fire, take downth book,

在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

And slowly read, and dream of the softlook your eyes had once,

慢慢读,回想你过去眼神柔和

And of their shadows deep;

回想它们过去浓重阴影;

How many loved your moments of gladgrace,

多少人爱你年轻欢畅时候,

And loved your beauty with love falseor true;

出于假意或真心地爱慕你美貌,

But one man loved the pilgrim soul inyou,

只有一个人爱你那朝圣者灵魂,

And loved the sorrows of your changingface;

爱你老去容颜痛苦皱纹;

And bending down beside the glowing bars-§ ,

躬身在红光闪耀炉火旁,

Murmur, a littlesadly, how love fled,

凄然地低语,爱为何消逝,

And paced upon the mountains overhead,

在头顶山上,它缓缓踱着步子,

And hid h face amid a crowd of stars.

将脸隐没在群星之中。

英语诗歌朗诵稿 篇5

O Solitude!

O Solitude!

哦,孤独

O Solitude! if I must with thee dwell,

哦,孤独!假若我和你必需同住,

Let it not be among the jumbled heap,

可别在这层叠的一片

Of murky buildings,climb with me the steep,

灰色建筑里,让我们爬上山,

Nature's observatory- whence the dell,

到大自然的观测台去,从那里——

Its flowery slopes, its river's crystal swell,

山谷、晶亮的'河,锦簇的草坡

May seem a span; let me thy vigils keep,

看来只是一拃;让我守着你

Mongst boughs pavillion'd, where the deer's swift leap,

在枝叶荫蔽下,看跳纵的鹿糜

Startles the wild bee from the fox-glove bell.

把指顶花蛊里的蜜蜂惊吓。

But though I'll gladly trace these scenes with thee,

不过,虽然我喜欢和你赏玩

Yet the sweet converse of an innocent mind,Whose words are images of thoughts refin'd,Is my soul's pleasure,

这些景色,我的心灵更乐于和纯洁的心灵(她的言语是优美情思的表象)亲切会谈;

and it sure must be,Almost the highest bliss of human-kind,

因为我相信,人的至高的乐趣

When to thy haunts two kindred spirits flee.

是一对心灵避入你的港湾。

一键复制全文保存为WORD
相关文章