在日常的学习、工作、生活中,大家都接触过很多优秀的童话吧,童话故事是指儿童文学的一种体裁,童话中丰富的想象和夸张可以活跃你的思维;你还记得哪些童话故事呢?书痴者文必工,艺痴者技必良,该页是勤劳的编辑帮家人们整编的英语小故事(优秀8篇),希望大家能够喜欢。
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country;the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse;he said,"Do come and see me at my house in the country."
So the City mouse went. The City mouse said,"This food is not good,and your house is not good. Why do you live in a hole in the field?You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone.
You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried," Run!Run!The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out,the Country mouse said,"I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy,than to be rich and afraid."
聪明的熊猫
A Clever Panda
A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home。 But the pumpkin is too big。 The panda can’t take it home。
Suddenly she sees a bear riding a bike toward her。 She watches the bike。 “I know! I have a good idea。” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin。 It’s like a wheel。”
So she rolls the pumpkin to her home。 When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it。” Her mother smiled and says,“What a clever girl! Use you heard to do something,”
聪明的熊猫
一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。
突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我能够把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。
于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎样把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,但是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!记住:只要你肯动脑筋,没有难办的事。
The Miser.
A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations.
A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."
Fred was going to school. When he passed a park, he saw a man sawing a big branchfrom a tree. The man was on a ladder and the ladder was against the big branch he was sawing. Hi, it is dangerous. Fred shouted. theAbftrearnycohu, “ 〞 “ycouut off will fall, too. But the mant dbiedlnieve him, and said angrily, Go away, 〞 '“ yo thing. It s none of your business. '〞
Fred could do nothing, so he left. He didnt go far before he heard something crashed. ' He rushed back and found the man lying on the ground. Fred asked some men for help. They carried the man to the hospital.
一个愚蠢的人弗雷德走在上学的路上。路过一个公园时,他看见一个人在锯一棵大树的树枝。“嗨,你这么做很危险的`。 〞费雷得喊道: “你锯了那树枝后,你会摔下来的。 〞 而那个人不相信他,愤怒地说: “快走开,小东西,没有你的事。 〞
费雷德没趣地离开了。他没有走多远就听见一声响,他急忙跑回去,发现那人躺在地上。
国君的宠妃
in ancient times, to defend the country where a woman, looked beautiful, she is the defending monarch fconcubine avorite. according to the law to defend the country, no matter who, if not allowed by the monarch's carriage, it is necessary to impose the penalty off his legs. on one occasion, the princess's mother who is seriously ill and was in the middle of the night came to tell her. she monarch on the carriage ride, the mother came to visit. subsequently, the monarch did not punish her, but also a few praise her. “she is, however there are filial ah!” he said, “to her mother, and even run the risk of cut feet.”
古时候,卫国地方有一位女子,长得很漂亮,她是卫国国君最宠爱的妃子。根据卫国的法律,无论是谁,如果没有得到允许而乘坐国君的马车,就要处以斩去双脚的刑罚。有一次,这位王妃的母亲患了重病,有人在半夜里赶来把消息告诉了她。于是她就乘坐国君的马车,赶去看望母亲。事后,国君不仅没有惩罚她,而且还夸奖了她几句。“她是多么有孝心啊!”他说,“她为了母亲,甚至冒了砍掉双脚的危险。”
后来又有一天,她正和国君在花园里嬉戏。他拿了一只桃子吃,吃到一半觉得这只桃子特别甜,于是就把它让给了国君吃。国君说:“她是多么爱我啊,愿意把最好的东西让给我。”
但是,这位王妃的美貌渐渐消逝,国君就开始冷淡她了。
后来有一次,她无意中冒犯了国君,国君就说:“是不是有一次你未经允许,就乘坐了我的马车?是不是你把吃剩的桃子给我吃?”
一级小故事
Story 1
Wolf Is Coming
There is a naughty boy in a village. He likes telling lies. One day he wants to make fun of the farmers. So he shouts, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” The kind farmers are working in the field. They hear the shout, and hurry to help the boy. But when get there, the boy says: “There isn’t a wolf. I’m joking. The farers are angry and go back to their field. After a while the biy shouts again, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” And the farmers come and are cheated again. The boy laughs and laughs. They say, “You tell lies. We will not believe you.”
Later a wolf really comes. The boy is very scared. “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” the boy shouts and shouts. “Help! Help!” But no one comes. And wolf eats the naughty boy. 故事1 狼来了
村子里有个淘气的小男孩,他喜欢撒谎。一天,他想捉弄村名,就大喊:“狼来了!狼来了!” 善良的村民们正在地里干活,听到喊声,赶快去救他。俄式他们到了那里,男孩说:“没有狼。我跟你们开完先的。”村民很生气,回到田里。不一会,那孩子大喊:狼来了!狼来了!”村民来了,却再次被欺骗。男孩开心地大笑,村民们说:“你说谎。我们再也不会相信你了。”
后来狼真的来了。男孩十分害怕。 “狼来了!狼来了!”他大声呼喊,“救命啊!救命!”但是没人来。结果这个淘气的男孩被狼吃了。
Story 2 Three Little Pigs and a Big Wolf Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves.
The first pig found some straw, and he built a fine house with straw, and he built a fine house with straw. The second pig built a house with wood. The third pig built a house with stone. One day, a wolf came to straw house, he was hungry. “Little pig let me in! I’m your brother.” “No, no! You are a wolf.”
Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house. Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house. The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didn’t fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney.
The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away. The three little pigs lived happily.
故事2
从前,猪妈妈把她的三个小孩打发出去,因为他们需要学会照顾自己。 第一只小猪找到一些稻草,他盖了一座漂亮的草房子。 第一只小猪盖了一座木头房子。 第二只小猪了盖了一座石头房子。
一天,一只大灰狼来到草房前,他十分饥饿。 “小猪,让我进去,我是我你兄弟。” “不,不,你是大灰狼。”
然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小猪逃到了木头屋子里。
然后狼来到木头前,他吹呀吹可是吹不倒石头房子。狼发怒了,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。
在烟囱下面的火炉上有一锅水。三只小猪用大火把得很烫。 狼掉进了锅里!哎呀!他逃走了? 三只小猪从此过着快乐的生活。
Story 3 A Smart Tortoise
A tiger is hungry, he is looking for food. He sees a frog in front of him. “Ha ha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog.
Behind the tiger, there is a tortoise. The little tortoise sees it; he bites the tiger’s tail. “Ouch!” cries the tiger and he looks back. The frog hears the voice and jumps into water. “Thank you, little tortoise.” says the frog.
But the tiger is very angry. “Bother it! I’ll throw you to the sky!” “Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise. The tiger stops, “I will throw you into the river.”
“Oh,no! I can’t swim; I will die if you throw me into the water.” The tiger threw the tortoise into the water quickly. “Thank you, Mr. Tiger. Bye-bye.” The tortoise and the frog swim away together.
故事3 聪明的乌龟
一只老虎很饥饿,他正在寻找食物。他看到一只青蛙在他前面。 “哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他补向青蛙。
在老虎的后边,有一只乌龟。小乌龟看见了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。
“哎呦!”老虎疼得叫起来并回头看看。此时青蛙听见了老虎的声音,他迅速跳进水里。
“谢谢你,小乌龟。”青蛙说。
但是老虎十分愤怒:“讨厌!我要把你扔到天上去。” “谢谢你,我喜欢在天空飞翔。”乌龟说。 老虎停下来:“那我就把你扔到到水里。”
“哦,不!我不会游泳,如果你把我扔井水里我会死的。”老虎很快就把乌龟仍进水了。
“谢谢你,老虎先生,再见!”乌龟和青蛙一起游走了。
these two different versions of Cinderella, I found there are many similarities and differences between them.
First, I will go over the common things that these two books have. They both have very similar characteristics. For example, Cinderella is always a very beautiful and nice girl. She has to do all the hard and dirty work under the discipline of bad characters. Bad characters are commonly involved in these stories. For example, Yeh-Shen had a wicked stepmother, who promoted her own child, but was very mean to her. Rhodopis, a Greek slave girl living in Egypt, had her companion servants who made fun of her appearance and kept distance from her.
Second, they have both have a similar plot and theme. Both stories have a good ending toward their destiny. In both versions of Cinderella, they finally get great rewards and marry to the royalties.
Third, there are always some belongings being taken away from Cinderella. Elegant dresses, shoes, and rose-red slippers often play important roles in these stories. For example, in the Chinese version of Cinderella, Yeh-shen lost the gold shoes in a huge parade. The king got the shoes and found a long way to find the right person who could fit in it.
Fourth, they are all attributed to the supernatural or animals. In the Chinese version of Cinderella, Yeh-Shen was helped by the Fish spirit, and Rhodopis was helped by the falcon. Fifth, the most but not the least, they are both illustrated by beautiful colors and textures to describe the story of Cinderella.
This is especially true in the story of the Egyptian Cinderella, which presents great details of life in ancient Egypt. Certainly, there are also some differences between these two books. The Egyptian Cinderella was based on a true story of ancient Egypt to some extent 。
This is unlike other fairy tales, which use a lot of imagination. In the history of ancient Egypt, Rhodopis did marry to the King Pharaoh Amasis. Furthermore, there is no punishment to bad characters in the Eg.
Have you not heard of the frog that lived in a shallow well? It said to a turtle that lived in the East Sea, "I am so happy! When I go out, I jump about on the railing beside the mouth of the well. When I come home, I rest in the holes on the broken wall of the well. If I jump into the water, it comes up to my armpits and holds up my cheeks. If I walk in the mud, it covers up my feet. I look around at the wriggly worms, crabs and tadpoles, and none of them can compare with me. Moreover, I am lord of this trough of water and I stand up tall in this shallow well. My happiness is full. My dear sir, why don't you come often and look around my place?"
Before the turtle from the East Sea could get its left foot in the well, its right knee got stuck. It hesitated and retreated. The turtle told the frog about the East Sea.
"Even a distance of a thousand li cannot give you an idea of the sea's width; even a height of a thousand ren cannot give you an idea of its depth. In the time of King Yu of the Xia dynasty, there were floods nine years out of ten, but the waters in the sea did not increase. ln the time of King Tang of the Shang dynasty there were droughts seven years out of eight, but the waters in the sea did not decrease. The sea does not change along with the passage of time and its level does not rise or fall according to the amount of rain that falls. The greatest happiness is to live in the East Sea."
After listening to these words, the frog of the shallow well was shocked into realization of his own insignificance and became very ill at ease.