害怕,畏惧(可能受伤害、受苦);担心(会发生某事);担心,生怕(将发生不快、不幸或危险的事)。
afraid for sth / sb 担心某人[物] 例如:
They’ve been laying people off, and Charlie is afraid for his job. 他们一直在裁员,所以查理为自己的工作担心。
(1) afraid of sb / sth 害怕某人[物] 例如:
Are you afraid of snakes? (=Are you frightened of snakes? / Do you fear snakes? / Are you scared of snakes? / Are you fearful of snakes?)你怕蛇吗?
I was afraid of the other boys.。. 我害怕其他的男孩……
(2) afraid of doing sth 害怕做某事 例如:
He's afraid of going out alone at night. 他害怕夜晚独自出去。
(3) afraid to do sth 害怕(或不敢)做某事 例如:
I'm still afraid to sleep in my own bedroom. 我怕仍然不敢再自己的卧室睡觉。
(1) afraid of doing sth 担心做某事 例如:
I didn't mention it because I was afraid of upsetting him. (=I didn't mention it because I was afraid (that) I might upset him.) 我没有提起那件事, 因为我怕他心烦意乱。
(2) afraid to do sth 担心做某事 例如:
Don’t be afraid to ask if you don’t understand. 你要是不懂,尽管问好了。
(3) afraid that.。.。 恐怕…… 例如:
He's afraid that he might lose customers. (= He's afraid of losing customers.) 他怕失去顾客。
1、 不是动词,是形容词,因此不能单独作谓语:正:Don’t be afraid. 别怕。误:Don’t afraid.
2、 是表语形容词,一般不能放在名词前作定语。但若是本身有修饰语,则也可以放在名词前作定语;有时构成短语可放在被修饰的名词后作后置定语:a boy afraid of dogs 怕狗的男孩 a very much afraid boy 十分胆怯的男孩
3、 I’m afraid 意为“恐怕”,是一种提出异议、说出令人不快事实时的委婉说法:
I’m afraid (that) he won’t come. 恐怕他不会来了。
I’m afraid 之后可接 so 或 not, 表示前面所提到的情况。表肯定时用 so;表否定时用 not:
A:Will he be late again? 他又会迟到吗? B:I’m afraid so (not)。 恐怕会 (不会)吧。
注意上面的否定说法不能改为 I’m not afraid (so)
4、 比较be afraid of doing sth / be afraid to dosth:
(1)两者含义大致相同,意为“害怕 (做)…”、“不敢 (做)…” :
I’m afraid to tell [of telling] her. 我不敢告诉她。
(2)但若要表示担心可能会发生某事,则只能用 be afraid of doing而不能用 be afraid to do:
I was afraid of hurting herfeelings. 我怕伤了她的感情。
She was afraid of waking herhusband. 她怕弄醒她丈夫。