简短英语笑话带翻译(通用6篇)

笑话是一种流传广泛为人民群众所喜爱的文学样式。这次帅气的小编为您整理了简短英语笑话带翻译(通用6篇),您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。

英语幽默小笑话 篇1

黑人英语

The black couple already had eight children, and Lula May was pregnant with her ninth. Finally she convinced her husband to get a vasectomy.

一对黑人夫妇已有八个小孩,而鲁拉·梅又怀了第九个小孩,最后她说服了她先生去做男性绝育手术。

On the morning of the operation, she was surprised to see her husband putting on a tuxedo and getting into a limousine for the short ride to the hospital.

手术的早晨,她惊讶地看见她老公穿着礼服,乘坐一辆礼车到不远的医院去。

"Say, honey, what's all this about?" asked Lula May.

"亲爱的,这是怎么一回事啊?鲁拉·梅问道。"

"Baby, if you gonna be important, you gotta look important.

"宝贝,如果你想当名大人物的话,就要让人一看就知道你很重要!"

简单的中英文对照英语笑话:Get to the hospital 医院要怎么走 篇2

An absent-minded person was standing in the middle of a busy intersection where a policeman was directing traffic, and he kept bugging the policeman because he was confused.

"Excuse me, Officer! Can you tell me how to get to the hospital?"

The officer was very busy and said, "Just stand here and you'll get there!"

有个很健忘的人站在车水马龙的十字路口正中央,那里有个警察正忙着指挥交通,而他不断地去干扰这位值勤的警员,因为他搞不清楚方向。

他问道:“请问一下,警察先生,可以告诉我医院要怎么走吗?”

这个忙不过来的警察对他说:“就站在这里,你就会到医院了!”

简短英语笑话带翻译 篇3

One student to another: "How are your English lessons coming along?" "Fine. I used to be one who couldn't understand the English men, and now it's the English men who can't understand me."

一位学生对另一位说:“你的 英语 最近学的怎么样?” “很好,我过去不懂英国人说话,可现在是英国人不懂我的话了。”

英语幽默小笑话 篇4

财政学的一课

Smith was the manager of a construction',event)">construction company and was taking bids on a new project. The first bidder was a Polish company, and their representative offered to do the job for $ 400,000.

"That seems reasonable," said Smith. "Can you give me a breakdown on that?"

史密斯是一家建设公司的经理,他正负责一个新工程的招标案。第一位投标的是一家波兰公司,他们的代表出价四十万元接那个案子。“似乎很合理,”史密斯说。“你可不可以给我一张明细表呢?”

"Sure," said the Pole, " $200, 000 for labor and $ 200,000 for materials. "

“当然没问题,”波兰公司代表说道,“廿万元工资,廿万元材科费。”

Next to make a bid was the Standard American Construction',event)">Construction Company, which bid $ 800,000.

下一个出标的是美国标准建设公司,他们以八十万元竞标。

"Hmm, that seems a bit high," said Smith. "What's the breakdown?"

“嗯,这个价钱似乎有些偏高,”史密斯说道。“你们有明细表吗?’

" $ 400,000 0n materials, $ 400,000 0n labor. "

“四十万元材料,四十万元工资。”

"I'll get back to you. "

“我以后再同你联系。”

Finally the representative of Cohen, Goldstein and Leibowitz entered Smith's office.

最后可翰·高斯坦·雷伯威兹公司的代表走进史密斯办公室。“一百廿万元是我们竞标的价码,”代表说道。

" $ 1,200,000 is our bid," said the agent."$11 200, 0001 That' s way out of line," exclaimed Smit)●(h. "Can you give me a brea kdown on that?"

“一百廿万元这个标高得太过分了,”史密斯叫道:“你可以给我一张明细表吗?"

"No problem," replied the rep. " $400, 000 for me,$ 400 , 000 for you and $ 400 。 000 for the Polacks.

“没有问题,”代表回答道。“四十万元给我,四十万元给你,最后四十万元则给那家波兰佬开的公司。”

简短英语笑话带翻译 篇5

Someone asked a woman, "I see that you wear a locket on your neck. It must be a very dearmemento from some loved one." The woman said, "Yes, it is a lock of my husband's hair." So the friend said, "Wow! You are so sentimental! But your husband is still alive. Is it necessary?" And the woman said, "Yes! I know, but his hair is all gone."

有人问一位女士:“我看你的脖子上戴着一条心锁项链,这里面一定有你所爱的人的珍贵纪念物。”那位女士回答说:“是啊,里面珍藏着我先生的头发。”朋友接着说:“哇!多么浓情蜜意啊!但你的丈夫还活着,有这个必要吗?”那位女士说:“是啊!我知道,但是他的头发已经全部掉光了!”

英语幽默小笑话 篇6

向你的烦恼说再见

A Jew, an Indian and a black were lined up to enter the Kingdom of Heaven.

一位犹太人、一位印第安人和一位黑人列队进入天国之门。

Said the Jew to St. Peter, 66 Frankly, I'm rather surprised to be here. All my life Christians have despised and reviled me. "

那位犹太人对圣彼得说:“坦白讲,能到这里让我蛮惊讶的,我一辈子一直都受到__的轻视和侮辱。”

"That's a great sorrow to us," said St. Peter, "but you won-t find that kind of prejudice here. Here, all are truly equal. Just spell God and you may enter. "

“我们实在感到非常遗憾,”圣彼得说,“但我们这里没有那样的偏见,这里每个人都完全平等,只要拼出G。d这个词你就能进入天堂。”

Next,the Indian came forward and said,"St.Peter,all my life I suffered from poverty and discrimination,and could only live in a reservation.Will I truly be free here?"

那名犹太人正确地拼出 God后,被招入门内。 接着印第安人走向前说道“圣彼得,我一辈子饱受贫穷和种族歧视的打击,而且只能住在居留地内,我在这里能得到真正的自由吗?”

"My son, your troubles are over. Just spell the word God you will be free as a bird. "

“小兄弟,你的烦恼已经结束了,只要拼出God这个词,你就能像小鸟一样自由自在。”

The Indian obliged and he, too, entered the Heavenly Kingdom.

印第安人照着做,不久也被引入天堂。

Next, the black man strode forward. "St. Peter," he said, "all my life people looked down on me and treated me unfairly. That won't happen here, will it?"

接着那名黑人跨步向前,“圣彼得,”他说道,“一辈子人们都瞧不起我,不公平对待我,在这里那些事不会发生吧!”

"Of course not, my boy. We don't do that kind of thing here. Just spell" onomatopoeia "and the Kingdom of Heaven is yours "

“当然不会,我的弟兄,我们不会做那样的事,只要拼出onomatopoeia这个词,天堂之国就是你的了!”

一键复制全文保存为WORD
相关文章