法律英语词汇大全,是中华人民共和国或国外法律法规常用的英语单词汇总。适合律师及其它从事法律相关工作的人士。它山之石可以攻玉,这里是美丽的编辑帮助大家整编的法律英语词汇【最新6篇】。
case example: officer starsky stops hutch for running a red light. after issuing a ticket, the officer orders hutch from the car and questions him about a burglary which had taken place nearby. officer starsky does not give hutch the miranda warning.
question: is what hutch says to the officer about his whereabouts at the time of the burglary admissible in evidence?
answer: no. hutch was ordered out of the car and thus was not free to leave. as hutch was in custody and officer starsky questioned him about a crime unrelated to the traffic offense without giving hutch the miranda warning, hutch's statements are inadmissible in evidence.
21. are statements that i make voluntarily before i'm questioned admissible in evidence?
in general, yes. miranda applies only to statements which are the product of police questioning. if an arrestee volunteers information to a police officer, the information is admissible in evidence.
case example: after performing a series of sobriety tests, ina bryate is arrested for drunk driving. as the officer is taking her toward the police vehicle, ina says, “i couldn't possibly be drunk. i only had a few beers at the sorority party.” before ina said this, the officer had neither given her a miranda warning nor questioned her.
question: is what ina said admissible in evidence?
answer: yes. ina volunteered the remark; the officer did not elicit it with a question. thus, the fact that ina had not been given a miranda warning does not bar admission of her statement into evidence.
how the police can benefit from delayed miranda warnings
crafty police officers may intentionally delay giving miranda warnings to suspects following an arrest for at least two reasons:
· if they don't question the suspect, police officers don't have to give miranda warnings. in the absence of the warnings, some suspects will blurt out voluntary statements that the prosecution can then offer into evidence at trial.
· even if a suspect remains silent, the prosecution can sometimes use that silence against the suspect at trial. assume that a suspect who remained silent after arrest testifies in essence that, “i didn't do it.” the prosecution may be able to attack the suspect's credibility (believability) by having the arresting officer testify to the suspect's silence following arrest. the prosecution's argument would be, “if the suspect really didn't do it, why didn't the suspect immediately say that to the arresting officer?” this tactic can only be used, however, if the defendant takes the stand.
本节的问题是翻译句子:
1、this tactic can only be used, however, if the defendant takes the stand.
2、if the suspect really didn't do it, why didn't the suspect immediately say that to the arresting officer?
答案:
1、不过,这种策略只能在被告作证时采用。
2、要是嫌犯真的没有犯事,为什么不马上给警官说?
法律的基础有两个,而且只有两个公平和实用。
Law is the basis of the two, and only two fair and practical.
用道德的示范来造就一个人,显然比用法律来约束他更有价值。
To make a person with moral demonstration, apparently more valuable than using law to restrain him.
法律应对人有权威,而不是人对法律有权威。
Law should have authority in person, rather than on legal authority.
法律如果不讲道理,即使延续时间再长,也还是没有制约力的。
If unreasonable, even longer time, still no further reading.in.
法律,在它支配着地球上所有人民的场合,就是人类的理性。
Law, it dominates all people on earth, is human reason.
人类法律,事物有规律,这是不容忽视的。
Human law, regular things, this is not allow to ignore.
上帝把法律和公平凑合在一起,可是人类却把它拆开。
God's law and justice work together, but human to dismantle it.
法官是法律世界的国王,除了法律就没有别的上司。
The judge is the king of the world and law in addition to the law, there is no other boss.
法律不能使人人平等,但是在法律面前人人是平等的。
The law cannot make all men equal, but everyone is equal before the law.
法律的目的是对受法律支配的一切人公正地运用法律,借以保护和救济无辜者。
Law of ruled by law is the purpose of all the people of fair use of the law, so as to protection and relief for the innocent.
法律就像旅行一样,必须为明天做准备。它必须具备成长的原则。
Laws are like travel, must prepare for tomorrow. It must have the principle of growth.
要理解法律,特别是要理解法律的缺陷。
To understand the law, in particular to understand the defects of the law.
没有信仰的法律将退化成为僵死的教条,而没有法律的信仰将蜕变成为狂信。
Without faith in the law will become a zombie doctrine, degradation and without legal faith will become ecstatic.
无论何人,如为他人制定法律,应将同一法律应用于自己身上。
Whoever, such as a law for others, should be the same law applied to them.
培养目标
英语专业(法律英语方向)以培养传承中西文化,语言基础扎实、知识结构完善、具有跨文化交流能力的英语专业人才为目标,旨在培养既具有扎实的英语基础、又详悉法律业务的复合型、应用型的高素质国际人才。通过四年本科学习,英语专业(法律英语方向)学生不仅可以掌握英语专业基础知识,还可以享有我校雄厚的法学资源,修读法学专业课程,掌握法学基础理论知识,最终成为符合社会发展需要的英语+法律的复合型人才,能够胜任涉外法律的翻译、谈判、管理等工作。
专业特色
英语专业(法律英语方向)实行“4+1”和“5+2”的人才培养模式。学生在完成4年本科阶段的英语(法律英语方向)专业学习的同时,依托中国政法大学雄厚的法学资源,可以选择法学双专业、双学位课程,完成第5年法学专业课程学习后,获文学和法学双专业双学位。成绩优异者,通过学院、学校综合考核,将获得推荐免试进入中国政法大学比较法学研究院学习的资格,进行为期2年的研究生学习,毕业后授予法学硕士学位。
主要课程
该专业主要课程由专业必修课、通识必修课和选修课三部分构成,该专业必修课程涵盖传统英语专业主干课程和法律专业核心课程,主要有以下课程:综合英语、英语口语、英语听力、高级英语、英国文学、美国文学、高级英语、英语写作、基础口译、人文经典阅读、翻译理论与实践、语言学、应用文写作、英语语音、英语语法、英语演讲与辩论、法律英语视听说、英语教学法、英语测试、英语文体学、语用学、英美小说、英美诗歌、英国社会与文化、美国社会与文化、法律翻译案例研习、语篇分析、视听欣赏、商务英语、西方宗教与文化、法律英语、法律英语写作、法律英语阅读、法律话语、外国法律制度、美国刑法、美国合同法、美国知识产权法、美国诉讼法等。英语专业核心课程多数采用英文原版教材,学生在完成英语本科必修课程的基础上,还需选修用英语或汉语开设的主要法律课程。
法律英语证书考试介绍
法律英语证书考试是全国统一考试委员会依托中国政法大学和北京外国语大学具体组织考试工作,旨在为从事涉外业务的企业、律师事务所提供招募国际性人才的客观标准,同时督促国内法律从业人员提高专业英语水平。考试每年举行两次,分别在5月份和12月份的最后一个周六举行,目前已在北京、上海、广州等城市设主考点。考试不受年龄、性别、职业、地区、学历等限制,持本人有效身份证件即可报名参加考试。
就业方向
随着全球化、国际化以及中国法制建设进程的日益推进,本专业毕业生宽广的国际视野、英语和法学相融合的多学科背景受到广大用人单位的青睐。我校历届英语(法律英语方向)专业毕业生多在公安、检察、法院、司法、海关、边检、外贸等国家机关或企事业单位从事翻译、研究、管理等工作,英语专业(法律英语方向)是全校就业最好的专业之一。
[法律英语就业方向]
礼节比法律更重要,它那高雅的特性为自己筑起了一道无法攻克的防护墙。
Etiquette is more important than the law, its elegant features built for himself a protective wall is unable to conquer.
法律如果推不开特权的门,也一定跨不进人民的心。
If not opened the door of the privilege must also cross not into the heart of the people.
法律是一切人类智慧聪明的结晶,包括一切社会思想和道德。
Law is the crystallization of human wisdom, including all social ideology and morality.
法律不可能给每个人以方便,如果它有益于全体和大多数人,我们就该满足了。
Law cannot give everyone with convenient, if it is good for all and most of the people, we should meet again.
法律怎么着都是不能侵犯的,你也不能以一个正义的名义侵犯法律,这是不行的。
What law are not violated, you also can't in the name of the justice of a violation of the law, it is no good.
有两种和平的强大力量,那就是法律和礼貌。
There are two kinds of power of peace, that is the law and politeness.
法律是显露的道德,道德是隐藏的法律。
Moral law is revealed, morality is the hidden law.
我的房屋对于我如同一座城堡,法律也无法将我从那里赶出去。
My house for me like a castle, law nor will I cast out from there.
对个人来说,唯一的权力是良心;对人民来说,唯一的权力是法律。
For an individual, the only power is the conscience; For the people, the only power is the law.
法律并不能使所有的人都平等,但是所有的人在法律面前都是平等的。
The law cannot make all men equal, but all people are equal before the law.
如果法律能为自己说话,它们首先埋怨的就是律师。
If the law can speak for themselves, they first blame is a lawyer.
自由不是无限制的自由,自由是一种能做法律许可的任何事的权力。
Freedom is not unlimited freedom, freedom is a kind of power to do anything which is permitted by law.
人类受制于法律,法律受制于情理。
Human subject to the law, the law is subject to reasonable.
在暴力的喧嚣声中,法律的声音显得太微弱。
In the din of violence, the law's voice is too weak.
如果一个人不需要服从任何人,只服从法律,那么,他就是自由的。
If a man doesn't need to obey anyone, only obey the law, so, he's free.
当事人给法官事实,法官给当事人法律。
The parties to the judge the fact that the judge law to a party.
法律的真谛,就是没有绝对的自由,更没有绝对的平等。
The true meaning of the law, is that there is no absolute freedom, more no absolute equality.
如果法律没有恐惧支撑,它绝不能生效。
If the law fear supports, it will not take effect.
答辩状法律英语
关于答辩状,我国《民事诉讼法》第一百一十三条规定:“被告在收到之日起15日内提出答辩状。”“被告提出答辩状的,人民法院应当在收到之日起5日内将答辩状副本发送给原告。
被告不提出答辩状的,不影响人民法院审理。”该条虽然规定了被告提出答辩状的时限,但没有明确规定被告在此期间不提出答辩状的法律后果。
而且从该条内容看,被告的不答辩不会影响法院的审理程序,所有的程序都仍然按法律既定的程序进行,因此,被告即使不提出答辩状也不会有什么不利影响,可以照常行使答辩权。
答辩人:××人民医院
住址:××市××路七号
Respondent: ××× People's Hospital
Address: No 7, ××Road, ×× City
因×××要求×××人民医院人身损害赔偿一案,现提出答辩意见如下:
The following answer is hereby given to the claim of ××× for compensation by the ××× People's Hospital for personal injuries:
1.答辩人与×××之间不存在直接的合同关系,答辩人6月10日与××第二建筑安装工程公司订立了一份口头合同,由××第二建筑安装工程公司负责把答辩人的一个高压电表柜拆除,×××是受××第二建筑安装工程公司的委托来拆除高压电表柜的,与答辩人之间不存在直接合同关系。
1. The respondent does not have a direct contractual relationship with ×××. The respondent entered into an oral contract with ×× No 2 Construction and Installation Company on June 10, , whereby ×× No 2 Construction and Installation Company shall be responsible for removing the high-voltage meter cabinet. ××× was engaged in removing the high-voltage meter cabinet as entrusted by ×× No 2 Construction and Installation Company and therefore has no direct contractual relationship with the respondent.
2.××的伤害赔偿应由××二建筑安装工程公司负责,其一,根据我国法律和有关司法解释规定,××第二建筑安装工程公司对其职工在履行合同的范围内所受到伤害应负责任,× ××的伤害并不是由于合同客体以外的事物造成的。
其三,受××第二建筑安装工程公司委 托的'×××在拆除高压电表柜的过程中,存在着严重违反操作程序的行为,未尽一个电工应尽的注意。
2. The liabilities for compensating ×× for the damage shall be born by ×× No 2 Construction and Installation Company for the following reasons. Firstly, pursuant to PRC laws and relevant judicial interpretations, ×× No 2 Construction and Installation Company shall be liable for any injuries suffered by its employees to the extent of the contract performance. The injuries of ××× was not caused by anything other than the object of the contract. Thirdly, ×××, who was entrusted by ×× No 2 Construction and Installation Company, seriously violated the operational procedure in removing the high-voltage meter cabinet and failed to pay due attention thereto.
3.答辩人对×××伤害赔偿不应承担责任。
根据我国《民法通则》的规定,从事高度危险作业的人致他人损害的,应负赔偿责任。
而本案中答辩人与××第二建筑安装工程公司订有合同,高度危险来源已通过合同合法地转移给 ××第二建筑安装工程公司。
××第二建筑安装工程公司成为该危险作业物的主体,××在操作过程中受到伤害,这是××第二建筑安装工程公司在履行合同过程中,合同客体造成自己员工的伤害行为,与答辩人无关。
3. The respondent shall not be liable for compensating the injuries of ×××. In accordance with the General Principles of the Civil Law, any person engaged in highly dangerous operation shall be liable for compensation in the event of any damages. In this case, however, the respondent entered into a contract with ×× No 2 Construction and Installation Company, whereby the source of high danger shifted to ×× No 2 Construction and Installation Company legitimately. ×× No 2 Construction and Installation Company became the subject of the dangerous operation, and therefore any damages caused in the contract performance by ×× No 2 Construction and Installation Company has no connection with the respondent.
综上所述,×××人民医院为不适合被告,请贵院依法驳回原告起诉。
By reason of the foregoing, ××× People's Court is not legible for becoming the defendant. We hereby request the court to reject the plaintiff's action according to law.
此致
××市中级人民法院
To:
×× City Intermediate People's Court
答辩人:×××人民医院
Respondent: ××× People's Court
日期:
Date:
有两种和平的暴力,那就是法律和礼节。
There are two kinds of violence of peace, that is the law and etiquette.
法律的力量应当跟随着公民,就像影子跟随着身体一样。
The force of law should follow the citizen, like a shadow along with the body.
一个国家的绝对公理,是受着这个国家的完美的理智法律启发的。
A country's absolute justice, is inspired by the perfect reason law in this country.
一切法律都是无用的,因为好人用不着它们,而坏人又不会因为它们而变得规矩起来。
All laws are useless, because good people don't need them, and the bad guy and not because they became more rules.
法律本身并不能保证言论自由;要做到这一点,必需要所有的人都有着包容的心。
The law itself does not guarantee freedom of speech; To do this, it is necessary to all the people have a inclusive heart.
在法律面前,一切头衔都无济于事。
The title before the law, all to no avail.
法律又是什么?法律就是取得胜利、掌握国家政权的阶级的意志的表现。
What is law? The law is the victory, the expression of the master class of national power of will.
法律的胳膊是强大而长长的。这就是我的看法。一只强大而长长的胳膊。
The arm of law is a strong and long. This is my opinion. A strong and long arms.
实际上,我们想要的不是针对犯罪的法律,而是针对疯狂的法律。
In fact, what we want is not laws, against crime, but a law a -gainst insaity.
真正的自由只能是法律下的自由。
True freedom can only be under the law of freedom.
在民主的国家里,法律就是国王;在专制的国家里,国王就是法律。
In democratic countries, the law is king; In authoritarian countries, king is the law.
法制败坏,必将失去民心;权力肆虐,必将荼毒社会。法律在权力面前,只是一张废纸。
Corrupt legal system, and will certainly unpopular; Social power, will torment. In front of the power laws, is just a piece of paper.
法律可以揭露罪恶,却不能消除罪恶。
Law can reveal the sin, it cannot eliminate the evil.
不要迷信任何东西,包括法律。
Don't superstitious anything, including the law.
法律一旦成为人们的需要,人们就不再配享受自由了。
Law once become people's needs, people no longer deserve to enjoy free.
大海和陆地服从宇宙,而人类生活是受最高法律的命令的管辖。
The sea and land to the universe and human life is subject to the orders of the supreme law of the jurisdiction.
习惯没有法律那样明智,可它们往往更盛行。
Habit law did not sensible, but they tend to be more popular.
法律再严苛又如何?无法启动,没有力量。
How tough laws? Unable to start, there is no power.
法律的生命在于经验,而不在于逻辑。
The life of law lies in experience, rather than logic.
法律是无私的,对谁都一视同仁。在每件事上,她都不徇私情。
The law is selfless, for everybody alike. On everything, she swayed by personal considerations.
没有哪个社会可以制订一部永远适用的宪法,甚至一条永远适用的法律。
No society can make a perpetual constitution, or even a perpetual law.
所谓人的法律,我是指生活的一种方策,使生命与国家皆得安全。
The so-called human law, I mean a kind of life and make life and national security.
不确定性在法律中受到非难,极度的确定性反而有损确定性。
Uncertainty was criticised in the law, extreme uncertainty beneath certainty instead.
法律的制定是为了保证每一个人自由发挥自己的才能,而不是为了束缚他的才能。
Legislation is to ensure that each and every one of free use of their talents, rather than to his ability.
只要不违反公正的法律,那么人人都有完全的自由以自己的方式追求自己的利益。
As long as not against the law of justice, so everyone has complete freedom in their own way to pursue their own interests.